更新版LSA Code我发到售后群里,免费为大家更新,还未购买的朋友可以从下面的公众号文章购买下载,下载链接已同步更新!
【船检小哥精编】救生设备规则(LSA Code)2026中英文对照综合文本 发布!
LSA Code 综合文本 升级说明(rev.3 → rev.4)
项目
内容
公约
国际救生设备规则(LSA Code)2026综合文本
版本
2026.6 rev.3 → rev.4(编号体系不变,属校对修复版)
日期
2026-06-21
修改总数
单语版 4 处 + 双语版 10 处(含同步)

修改明细

编号
层面
类型
变更说明
4.1.5.1.16
单语+双语
改条文
引用章节号修正:「第V/16条」→「第V/25条」(救生信号图解说明表所指引的 SOLAS 章节),中英同步
4.2.3.3
单语
重译
重构气胀式救生筏容量译文:修复语序错位,补回浸水保温服例外(吊艇架投放式仅穿救生衣),术语"救生服→浸水保温服"
4.3.4.1
单语
删已废止
删除"吊架降落救生筏…登筏踏板"句(已被 Res.MSC.218(82) 删除)
7.2.1.1
单语+双语
删已废止
删"起居处所可听性"句(已被 Res.MSC.218(82) 删除,改由 7.2.1.3 声压级规定),中英同步删
7.2.1.2
双语
删已废止
英文删 buzzer 句 In cabins without a loudspeaker installation...(Res.MSC.218(82),中文早已不含)
6.2.2.1.1
双语
修英文
原错配为滑板角度英文(属 6.2.2.1.5),改回 capable of deployment by one person;
6.2.2.1.2
双语
修英文
原错配为 55° 英文,改回撤离时间要求(30min/10min)
6.2.1.3.3
双语
补英文
补全被截断的面积公式与替代方案条款 (20%.../4)㎡ or 10㎡...
6.2.4.2.4
双语
修中英
恢复丢失的中文段 SOLAS;,清理 .3 末尾误粘的英文碎片
4.4.1.2.5 后
双语
补英文
补注入引导句英文 Each production lifeboat shall be provided with...

📌 单语版 4 处修改(4.1.5.1.16 / 4.2.3.3 / 4.3.4.1 / 7.2.1.1)均已同步进双语版;双语版另修 6 处英文注入缺陷。所有修改依据逐条中英语义校对 + 删除决议 Res.MSC.218(82) 核查确认。