以下是为2025年广交会参展设计的必备话术指南,包含中英双语对照及实用场景建议。内容基于展会沟通的核心环节,结合参展策略和客户心理学,帮助您在展会上高效建立联系并促成合作。
一、开场白与问候(Opening & Greeting)
目标:快速建立亲和力,吸引客户驻足。
1. 基础问候
中文:
“早上好!欢迎来到我们的展位。我是[姓名],负责[公司名称]的[职位]。请问您今天想了解哪些产品?”
英语:
"Good morning! Welcome to our booth. I'm [Name], [Position] at [Company Name]. May I know what products you are interested in today?"
(建议搭配微笑和递名片动作,提升专业感)
2. 针对回头客
中文:
“很高兴再次见到您!我们今年推出了针对[客户所在市场]的新品,需要我带您看看吗?”
英语:
"It's great to see you again! We’ve launched new products tailored for [market] this year. Would you like me to show you around?"
(提前了解客户历史采购记录可提升针对性)
二、公司及产品介绍(Company & Product Introduction)
目标:突出优势,激发兴趣。
3. 公司背景
中文:
“我们在[行业领域]已有[年限]经验,与[知名客户,如美国ABC公司]保持长期合作。这是我们的最新产品目录。”
英语:
"We have [X years] of experience in [industry] and work closely with top clients like [ABC Company]. Here’s our latest catalogue."
(提及行业标杆客户可增强信任感)
4. 产品差异化
中文:
“这款产品采用了[技术/材料],比同类产品续航时间延长30%,在欧洲市场非常畅销。”
英语:
"This product uses [technology/material], offering 30% longer battery life than competitors. It’s highly popular in the European market."
(数据化说明更具说服力)
三、了解客户需求(Understanding Needs)
目标:精准定位客户需求,提供定制化方案。
5. 开放式提问
中文:
“您目前主要采购哪些类别的产品?是否有特定的认证或规格要求?”
英语:
"What categories do you mainly source? Any specific certifications or specifications required?"
(避免封闭式提问,如“您需要这个吗?”)
6. 试探市场反馈
中文:
“我们注意到[客户所在地区]对环保产品的需求增长,您是否有兴趣了解我们的绿色系列?”
英语:
"We’ve noticed growing demand for eco-friendly products in [region]. Would you like to explore our green series?"
(结合市场趋势引导对话)
四、处理客户疑问(Handling Objections)
目标:化解疑虑,增强信心。
7. 价格疑虑
中文:
“我们的价格略高是因为采用了[优质材料/专利技术],但长期使用可降低维护成本。如果您在展会期间下单,可享额外折扣。”
英语:
"The higher price reflects [premium materials/patented technology], but it reduces maintenance costs long-term. We offer extra discounts for orders confirmed during the fair."
(强调性价比而非单纯低价)
8. 质量担忧
中文:
“所有产品均通过ISO认证,并提供样品供您测试。这是我们的质检报告。”
英语:
"All products are ISO-certified, and we provide samples for testing. Here’s our quality inspection report."
(实物展示质检文件可提升可信度)
五、报价与折扣策略(Pricing & Discounts)
目标:推动快速决策。
9. 灵活报价
中文:
“这是我们的FOB报价单,最终价格根据订单数量可调整。您预计的需求量是多少?”
英语:
"Here’s our FOB price list. Final pricing depends on order quantity. What’s your estimated volume?"
(先询问数量再报价可避免被动)
10. 限时优惠
中文:
“如果您今天确认意向订单,可享受5%的展会专属折扣,并优先安排生产。”
英语:
"If you confirm the intent order today, you’ll get a 5% exclusive discount and priority production scheduling."
(制造紧迫感促进成交)
六、促进成交(Closing the Deal)
目标:促成现场订单或后续跟进。
11. 试用建议
中文:
“我们可提供免费样品,您试用后反馈意见,我们可针对性优化。”
英语:
"We offer free samples. After your trial, we can optimize based on your feedback."
(降低客户决策风险)
12. 后续跟进
中文:
“展会结束后,我会将详细报价和合同发送至您的邮箱。方便留下联系方式吗?”
英语:
"After the fair, I’ll send detailed quotes and contracts to your email. May I have your contact information?"
(主动索取信息为跟进铺路)
七、结束对话(Closing Remarks)
目标:礼貌收尾,留下深刻印象。
13. 感谢与邀请
中文:
“感谢您的咨询!我们的展位号是[A区1B23],欢迎随时回来详谈。”
英语:
"Thank you for your inquiry! Our booth is [A区1B23]. Feel free to revisit for further discussions."
(重复展位号方便客户返场)
14. 礼貌送别
中文:
“祝您在广交会收获满满!期待与您合作。”
英语:
"Wish you a fruitful visit at the Canton Fair! Looking forward to working with you."
(传递积极情绪,强化品牌形象)
实用建议(Additional Tips)
1. 语言技巧: 若客户语速过快,可用“Could you repeat that more slowly, please?”礼貌请求重复。
2. 展位布置: 确保展位号清晰可见,灯光明亮突出产品质感。
3. 客户分类: 大客户安排独立隔音房间洽谈,避免信息泄露。
通过以上话术和策略,您不仅能高效传递信息,还能在竞争激烈的展会中脱颖而出。如需更完整的参展流程指南(如展位申请、物流安排),可参考广交会官网或联系主办方。祝您2025广交会参展顺利!
